– Мне кажется, что мы ни о чем не договоримся.
Луи направился к двери. Он уже понял, что от этой ненормальной ничего не добьется, да и скорее всего она ничего не знает. Видно, Роуз и ее ввела в заблуждение, предполагая, что Луи будет интересоваться у Мари о месте пребывания подруги.
– Идите, зовите своих псов! – напутствовала его Мари. – Я все готова выдержать, но знайте: я не сирота, как несчастная Роуз. Меня будут, обязательно будут искать родные!
Луи распахнул дверь.
– Вот идите и сообщите родным, что вы в порядке. Только избавьте меня от своего присутствия!
– Знайте, Луи Фокнер, что я обязательно оповещу полицию о том, что здесь, произошло! – заявила Мари.
Она прекрасно понимала, что не в интересах Роуз вмешивать в дело полицию, но роль следовало выдержать до конца.
Мари встала с дивана и, не сводя настороженного взгляда с Луи, пошла к двери. Луи посторонился, давая ей понять, что она может пройти беспрепятственно, но, когда Мари уже почти вышла, он неожиданно преградил ей путь рукой. Луи тоже не хотел вмешательства полиции.
Вот если Роуз действительно никуда не собиралась бежать, тогда… Он решил сыграть на страхе Мари перед ним. Придав лицу зловещее выражение, он наклонился к Мари и прошептал:
– А вот в полицию я бы тебе не советовал ходить.
Она ничего не ответила, только сильно побледнела. Луи убрал руку, и девушка опрометью бросилась бежать.
Закрыв за ней дверь, Луи подумал, что действительно стоило бы запретить Роуз даже то телефону общаться с такой идиоткой и истеричкой. Луи было обидно, что он не смог ничего узнать от Мари. Хотя он точно теперь знал, что подруга не участвовала в побеге его невесты, что всю комбинацию Роуз придумала сама.
А уж в том, что его невеста сбежала, Луи был уверен почти на сто процентов. И он знал человека, который обязательно найдет Роуз. Вот только согласится ли он?
Когда Томас Эстон вошел в свой кабинет, его ожидал сюрприз в виде кузена Луи, с которым они не разговаривали вот уже десять лет. С тех самых пор, как Фокнер довел отца Томаса почти до банкротства. Только счастливая случайность помогла старшему Эстону удержаться на плаву, но в семье наступил разлад.
– Вот уж не ожидал! – раздраженно произнес Томас.
– Здравствуй, брат! – высокопарно приветствовал его Луи.
– У тебя осталась та же страсть к красивой позе? – поинтересовался Томас. – Рад, что хоть что-то в этой жизни неизменно.
– Зачем ты так, Томас? – с укоризной спросил Луи.
– А зачем ты так поступил с моим отцом?
Старик заработал инфаркт, спасая твоего отца, пока его любимый сыночек Луи подставлял дядю.
– Не надо, Томас. – Луи скривился, как от незрелого лимона. – Кто старое помянет, тому глаз вон.
– Предлагаешь мне выколоть глаза? – с усмешкой спросил Томас.
– Перестань! – раздраженно отмахнулся Луи.
– А ты как, перестал разорять людей?
– Томас, я уже здорово наказан за все! Поверь мне, никто не сможет наказать меня сильнее.
– Прости, Луи, но не могу. – Томас покачал головой и принялся разбирать бумаги у себя на столе.
– Томас, я пришел к тебе за помощью. Ты самый лучший детектив во всем Сан-Франциско. Тебе доверяют свои секреты сотни людей, в том числе и высокопоставленные. Я знаю, что ты отличаешься высокими не только профессиональными, но и личными качествами… – Луи попытался комплиментами привлечь внимание кузена и завоевать его расположение.
– Можешь не прогибаться, Луи. Я и так прекрасно знаю, какая у меня репутация. А то, что ты пришел ко мне не чай с пирожными пить, и так понятно. Ты бы никогда не пришел просить прощения. Это не твой стиль, хотя надо учиться.
– Мальчик, – жестко сказал Луи, – это бизнес, ты должен был уже понять. Если не ты сожрешь конкурента, то он сожрет тебя. И не подавится. А также не будет морально терзаться.
Даже желудочных колик не дождешься.
– Я это понял, Луи. – Томас посмотрел ему в глаза. Луи не выдержал и отвел взгляд. – А еще я понял, что есть кое-что, что для любого нормального человека должно быть гораздо значимее, чем бизнес. Это семья, Луи. Но тебе этого не понять. – Он помолчал, всматриваясь в лицо кузена, но никаких изменений не заметил. А Томас умел читать лица людей, это было его профессией. – Прости, но я даже не хочу слушать то, что ты хочешь мне сказать.
– Томас, я мог бы понять, что такое семья, если бы… Но я уже сказал, что наказан.
– Ничем не могу помочь тебе, Луи. Извини, но считаю, что для тебя любого наказания недостаточно. У меня много дел. Я не возражаю, если на этом встреча родственников завершится.
– Томас, прошу тебя, выслушай меня! Ради того, что ты называешь семьей! Мне больше не к кому идти.
Томас вздрогнул. Он не хотел слушать Луи, но сейчас не мог ему отказать. Его кузен знал, как добиваться от людей того, что ему нужно.
– Хорошо, – хмуро согласился он. – Но у тебя есть пятнадцать минут, и ни секундой больше.
– Я полюбил, Томас, – патетически начал Луи свою историю. – Да, и не смотри на меня так! Я тоже могу любить, и не только деньги.
Так вот, ее зовут Роуз Коретц, ей всего-то двадцать пять лет. И мне казалось, что она – воплощение женственности. Я не буду рассказывать тебе все, скажу только, что предложил ей выйти за меня замуж. Она согласилась, наша свадьба должна была состояться в мае, но Роуз бежала. Заодно прихватив очень важные документы. Я не уверен, что она вообще понимала, что берет с собой. Думаю, что ее использовали мои конкуренты, наговорили обо мне всякого… Да, я много чего сделал в своей жизни такого, о чем сейчас сожалею, но я люблю ее, Томас.
Я уверен, что она не виновата. Просто у нее две недели назад умерла бабушка. Это было такое потрясение для малышки Роуз! А ведь я должен был оплатить операцию ее бабушки! И вот…