Убегая от любви - Страница 43


К оглавлению

43

– Надеешься, что наша жизнь будет счастливой? – Луи криво усмехнулся.

– Надеюсь, что ты скоро отбросишь коньки, – грубо ответила Роуз.

Луи язвительно рассмеялся.

– Не дождешься!

– Зачем ты пришел?

– Только для того, чтобы предупредить тебя: не вздумай выкинуть какую-то глупость! Особенно когда будешь идти по коридору. Весь дом оцеплен. Так что тебе не убежать.

– Договорились, милый, – иронично ответила Роуз. – А что же ты не приставишь ко мне парочку своих двуногих волкодавов?

– Традиции надо соблюдать. И я надеюсь, что у тебя хватит благоразумия благополучно миновать коридор.

Луи не стал дожидаться ответа Роуз и вышел из комнаты. Девушка сжимала и разжимала кулаки.

– Слизняк! – громко крикнула она.

Роуз поняла, что у нее больше нет пути к спасению. Видно, придется пройти все круги ада, до конца. Она глубоко вздохнула, поправила машинально оборки на платье, но тут же разозлилась на себя за неуместную заботу о наряде.

Луи решил из-за вольнолюбивого нрава своей невесты провести церемонию в доме, тем более что размеры особняка и окружающего его парка вполне это позволяли. Само венчание должно было происходить в гостиной, а последующий свадебный ужин – под открытым небом, на лужайке перед домом. Роуз нужно было пройти от комнаты, в которой она одевалась, по коридору до огромной лестницы. По ней она должна была спуститься прямо в объятия жениха.

Оставалось всего пять минут до начала церемонии. И Роуз металась по комнате, пытаясь найти хоть какой-то выход. Ее упрямый характер не позволял так просто сдаться. Но окна были забраны крепкими решетками, а за дверью дежурили ребята Теда, которые были крайне отрицательно настроены по отношению к Роуз.

Минутная стрелка неумолимо приближалась к часовой, которая уже стояла на двенадцати.

Роуз почувствовала, как кровь отливает от ее лица. Стрелки соединились.

– Вот и все, – тихо сказала девушка.

Слезы навернулись ей на глаза. Нет, не сейчас. Она не должна плакать. Луи никогда не увидит ее слез.

Высоко подняв голову, Роуз вышла в коридор. Самыми трудными оказались первые шаги.

Но она справилась с собой. С прямой спиной, с застывшим, словно вырубленным из мрамора лицом, она пошла к лестнице.

Шум восхищенных голосов встретил ее. Роуз не могла даже посмотреть в зал: слезы застилали ей глаза, а все силы уходили на то, чтобы не разрыдаться прямо сейчас.

Роуз начала спускаться по лестнице. Никогда она не казалось такой длинной. Но вот остались последние ступеньки, как какой-то мужчина метнулся к ней и схватил в охапку. Зал взорвался взволнованным гулом, никто не мог понять, что происходит. Какая-то женщина страшно закричала. Комнату наполнили клубы дыма. Но Роуз уже видела только пол, потому что неизвестный похититель – а то, что это было именно похищение, она поняла сразу же, – перекинул ее через плечо, чтобы было удобнее нести.

Она не пыталась сопротивляться. Лучше так, чем с Луи, мрачно подумала Роуз.

Возле двери из кухни на задний двор стоял автомобиль. Похититель свалил Роуз с плеча и, отдуваясь, сказал:

– Мне казалось, что ты легче.

– На мне одной ткани пять килограммов! – автоматически возмутилась Роуз.

Она подняла глаза и обомлела. Перед ней стоял улыбающийся Томас.

– Какого черта?!

– Роуз, ты выйдешь за меня замуж? – спросил Томас. – Вот и платьице есть.

– Зачем ты меня украл?!

– Ребята, может быть, вы потом все это обсудите? – поинтересовался мужчина, сидевший за рулем автомобиля. – Мне кажется, что те парни тоже очень хотят пообщаться с вами.

– Ты прав, Дэвид. Поехали отсюда.

Томас вновь подхватил Роуз и запихнул ее в салон.

– Какой идиот придумал эти кринолины? – проворчал Томас. – Давай, Дэйв!

Его друг вдавил педаль газа до упора. Машина помчалась к воротам, из-под колес летели комья земли и дерна.

– Луи очень любит свои лужайки, – прокомментировала Роуз.

– Предлагаешь сбавить скорость? – спросил водитель. – Кстати, меня зовут Дэвид, я компаньон Томаса.

– Нет, не надо тормозить, жаль, что у тебя резина не шипованная. Ты помогал мистеру Эстону вывозить меня из Ирландии?

– Нет, я ничего об этом не знал. Если бы знал, отговорил бы его.

– Хорошо. Тебя я вычеркиваю из списка моих врагов.

– И много там народу?

– Сейчас двое: Томас и Луи.

– Я не понял?

– Что ты не понял, Томас?

– Я ведь спас тебя от Луи!

– Только сначала привез меня к нему, – отрезала Роуз.

– Нет-нет, давай поговорим спокойно! Хотя бы один раз. Прошу тебя, Роуз! Разве я не заслужил этого хотя бы тем, что увез тебя с этой свадьбы?!

– Ну хорошо, – сдалась она. – Что ты хочешь мне сказать?

– Во-первых, я тебя люблю. Во-вторых, я хочу, чтобы ты стала моей женой.

– Очень лестно, – пробурчала Роуз, хотя ее сердце сладко сжалось при этих словах. Но она все еще не могла простить Томаса за то, что он предал ее тогда, в Дублине. – Это от большой любви ты меня отдал Луи?

– Нет. Я был ужасно зол на тебя.

– Из-за чего?! – воскликнула пораженная Роуз.

– Из-за того, что ты наврала мне. Помнишь, ты сказала, что ты коренная ирландка, придумала целую биографию…

– А что мне оставалось делать, Томас? Ты появился неизвестно откуда, а я тогда могла доверять совсем небольшому кругу людей.

– Но почему ты не доверилась мне?!

– Я ожидала, что Луи пошлет кого-то за мной. Его посланцем мог оказаться кто угодно.

И, между прочим, я не ошиблась. Если бы Мейвин не ляпнул тогда…

– Но почему ты убежала?! Я думал, что у тебя совесть нечиста, поэтому ты и спасаешься от Фокнера.

– Я бежала от него, потому что боялась. Мне очень не хотелось угодить в закрытую клинику или в полицию.

43