– Нет, но Кэти придется работать и за меня.
– Ничего, справится. До того, как ты появилась, она работала одна. Так что пусть тебя это не беспокоит.
– Значит, завтра в два часа мы будем уже в Дублине! – весело воскликнул Томас.
Правда, ему было не очень-то весело.
Роуз в напряженной позе сидела в стареньком «остине», который арендовал Томас. Она чувствовала, что вся эта комедия с ее поездкой в Дублин – не более чем хорошо, а точнее, раз уж она почувствовала фальшь, не очень хорошо сыгранная пьеса. Вот только зачем Мейвину и Томасу понадобилось отправлять ее в столицу Ирландии? Скорее, это понадобилось Томасу, потому что Мейвин явно ему подыгрывал. Уж очень внимательно он следил за реакцией своего постояльца.
Девушка уже собиралась потребовать от Томаса объяснений, как он вместо уже порядком ей надоевшей болтовни неожиданно сменил тон и начал говорить серьезно:
– Я думаю, что ты, Роуз, достаточно умна, чтобы догадаться о том, что Мейвину не нужно отправлять никакие документы. – Он сделал паузу, ожидая ответа Роуз, но она хранила молчание. Томас был вынужден продолжить:
– И ты поняла, что поездка в Дублин нужна мне.
Об этом было очень легко догадаться, Мейвин – плохой актер. Ты хочешь узнать, зачем я это сделал?
– А разве от моего ответа что-то зависит? – резко спросила она.
– Не любишь, когда тебя заставляют что-то делать, не объясняя причин и последствий?
– Последствия я могу просчитать и сама. Но если ты так хочешь, чтобы я спросила… Зачем ты это сделал, Томас Эстон? – усталым голосом произнесла она.
– Потому что хочу признаться тебе в любви.
Роуз была просто счастлива, что не сидит сейчас за рулем, что вообще не умеет водить, что из-за сильного потока машин Томас не может посмотреть на нее и… что она слышит от него эти слова.
– Не отвечай, – попросил ее Томас. – Сначала я должен тебе все рассказать. Мне тридцать два года. Я никогда не был женат и не имел постоянной подружки, настолько постоянной, чтобы думать о женитьбе. Я был уверен, что все женщины – вспыльчивые, стервозные дуры, а различаются только тем, насколько хорошо умеют это скрывать. Я был уверен, что проживу всю жизнь холостяком. Может быть, я бы, конечно, и женился годам к сорока, чтобы быть более представительным в глазах общества. Но я бы искал такую, чтобы хорошо готовила, стала бы отличной матерью, ну и так далее. И я просто уверен, что нашел бы ее. А потом появилась ты. И вся моя налаженная продуманная жизнь полетела в какую-то глубокую яму. Все изменилось. Я понял, что бывают настоящие женщины, такие, за которых можно отдать жизнь. Которые способны подарить тебе все.
Я люблю тебя, Роуз. Хотя даже не знаю твоей фамилии, – добавил Томас, грустно усмехнувшись.
– Коретц, – тихо сказала Роуз. – Мое полное имя Роуз Мария Коретц. Зачем ты мне это сказал, Томас?
– Потому что это невозможно хранить в себе.
Я должен был тебе это сказать именно сегодня.
Просто обязан, потом бы я уже никогда этого не смог сделать. Я… я хочу услышать, любишь ли ты меня.
Томас не выдержал и посмотрел Роуз в глаза. Она подняла руку и провела ею по его щеке.
– Я люблю тебя, Томас Эстон.
– Я рад, – просто ответил он и снова стал смотреть на дорогу.
Роуз ожидала совсем не такой реакции. Что угодно: слезы счастья, радостная улыбка, истерический смех, в конце концов, но только не равнодушное «я рад». Что же Томас за человек? От волнения и разочарования Роуз закусила губу. На ее глаза навернулись слезы.
– Ну что ты, глупенькая? – спросил ласково Томас. – Я бы тоже хотел неотрывно смотреть на тебя до конца моей жизни, но я еще надеюсь построить тебе дом, чтобы ты в нем родила мне детей. А пока мы находимся на оживленной автостраде и пялимся друг на друга, какой-нибудь не очень внимательный водитель может разрушить все наши мечты.
Томас не стал добавлять, что его мечты уже разрушило то, что Роуз решила начать их отношения со лжи. Ну что ж, он, по крайней мере, ей не лгал. Он действительно ее любит. Вот только использует это в своих интересах. В конце концов, он должен делать свою работу. Он всегда выполнял обещание, данное нанимателю, и на этот раз он привезет Луи его сбежавшую невесту. Чего бы ему это ни стоило.
– А почему ты решил ехать в Дублин, чтобы поговорить со мной? – спросила Роуз.
Томас пожал плечами.
– Так было удобнее. – Вот, он вновь говорит чистую правду. Иногда правда сильнее искривляет действительность, чем самая отъявленная ложь. – Ты, я, только мы, и нет никого рядом.
– А как же твои друзья, к которым мы едем?
– Жаль, что ты с ними не познакомишься.
Томас улыбнулся. Несколько часов назад Хохе позвонил ему и сказал, где он может найти ключи от дома. Он заявил, что предпочитает отправиться с женой за город, чем видеть, как его коллега насильно увозит девушку к ее жениху, пусть даже девушка и преступница. Так что теперь уж точно Томасу никто не помешает осуществить то, зачем он приехал в Ирландию.
– Но куда мы тогда едем?
– Ты меня не поняла, едем мы действительно к друзьям. Вот только они решили на эти выходные отправиться за город. А ключ оставили мне.
– Не нравится мне эта поездка, – решительно заявила Роуз.
– Можешь считать, что тебя увез прекрасный принц. Практически похитил.
Томас не знал, смеяться ему или плакать.
Ведь он действительно похищает Роуз: он повезет ее против ее воли в Сан-Франциско, где отдаст Луи. А кто, как не он, знает, что за человек его братец? Но ведь и девушка та еще штучка. Вот пусть и разбираются между собой. А он будет один, потому что так проще и легче.